5:30 PM17:30

SASA & CAM/MAC present: Daughters of the Dust

daughters of the dust.jpg

Join CAM / MAC and SASA for a free screening of Daughters of the Dust for Black History Month. The film is the story of three generations of Gullah women in the Peazant family on Saint Helena Island as they prepare to migrate to the North on the mainland.
We'll be pairing the film with the article, Finding a Lost Strain of Rice, and Clues to Slave Cooking.
French subtitles are available if requested. 

Facebook: www.facebook.com/events/311403756048439/

Joignez-vous à CAM / MAC et l'AÉSA pour une projection gratuite du film Daughters of the Dust pour du Mois de l'histoire des Noirs. Le film est l’histoire de trois générations de femmes Gullah de la famille Peazant, sur l’île Saint Helena, qui se préparent à faire une migration vers le nord et le continent.
Nous combinerons ce film avec l’article, Finding a Lost Strain of Rice, and Clues to Slave Cooking.
Des sous-titres en français seront disponibles au besoin.

Facebook: www.facebook.com/events/311403756048439/



View Event →
5:30 PM17:30

SASA & CAM/MAC present: Viewer's Choice - Food Film Series

Dive! (2010): Follow filmmaker Jeremy Seifert and his circle of friends as they 'dumpster dive' in the back alleys and gated garbage receptacles of L.A.'s supermarkets. In the process, they uncover thousands of dollars worth of good food and an ugly truth about waste in America: grocery stores know they are wasting and most refuse to do anything about it.

Food Matters (2008): Despite the billions of dollars of funding and research into new so-called cures, we continue to suffer from a raft of chronic ills and maladies. Patching up an over-toxic and over-indulgent population with a host of toxic therapies and nutrient-sparse foods is definitely not helping the situation. Food Matters exposes a growing body of scientific evidence proving that nutritional therapy can be more effective and economical than most conventional medical treatments.

Julie & Julia (2009): Julia Child's story of her start in the cooking profession is intertwined with blogger Julie Powell's 2002 challenge to cook all the recipes in Child's first book. Starring Meryl Streep and Amy Adams.

Super Size Me (2009): For 30 days, filmmaker Morgan Spurlock can't eat or drink anything that isn't on McDonald's menu. He treks across the country interviewing a host of experts on fast food and a number of regular folk while downing McDonald's to try and find out why 37% of American are now overweight. Spurlock's grueling diet spirals him into a metamorphosis that will make you think twice about picking up another Big Mac.

Cowspiracy (2014): Feature-length environmental documentary, following an intrepid filmmaker as he uncovers the most destructive industry facing the planet today and investigates why the world's leading environmental organizations are too afraid to talk about it.

View Event →

12:00 PM12:00

CAM/MAC Open House // Portes ouvertes

6 novembre 12h00-14h00 - FSS 10035

12:00-12:30: Parlez avec nous, voyez la salle, écoutez les événements à venir et dites-nous ce que vous aimeriez voir et faire au laboratoire.

12:30-14:00: Le défi commence.

Vous disposez de cinq minutes, avec l’aide d’un(e) partenaire, pour enregistrer une composante audio-visuelle d’une durée exacte d’une minute. 

Lorsque vous revenez au laboratoire, nous allons télécharger votre vidéo sur nos ordinateurs et vous apprendre à faire quelques modifications de base sur Final Cut Pro. Tous les métrages seront édités ensemble afin de présenter un produit final qui sera affiché en ligne.

November 6 12:00-2:00PM FSS 10035

12:00-12:30: Talk to us, see the room, hear about what is upcoming, and tell us what you’d like to see or do with the lab.

12:30-14:00: Challenge begins.

With a partner, you have five minutes to take exactly one minute of an audio-visual component.

When you return to the lab, you will upload your video to our computer and we teach you how to do some basic edits on Final Cut Pro. All shots will be edited together to present a final product, which we will display online.

View Event →
5:30 PM17:30

CAM/MAC & AÉSA-SASA present: Les États-désunis du Canada


November 1 5:30PM-7:30PM - MRT 153

From 2006 to 2011, Guylaine Maroist met the separatists of the ROC (Rest of Canada). Many Quebeckers mistakenly believe that English Canada is homogeneous and that Canadians are all "united" under the maple leaf. Canada is made up of many nations that do not necessarily share the same values. The United States Disunited of Canada gives the floor to Canadian citizens who, from the West to the West, no longer believe in the country founded by John A. MacDonald.

*The film is in English with French subtitles.

1 novembre 17H30-19H30 - MRT 153

De 2006 à 2011, Guylaine Maroist a rencontré les séparatistes du R.O.C. (Rest of Canada). Plusieurs Québécois croient à tort que le Canada anglais est homogène et que les Canadiens sont tous « unis » sous la feuille d’érable. Le Canada est constitué de plusieurs nations qui ne partagent pas forcément les mêmes valeurs. Les États-Désunis du Canada donne la parole aux citoyens canadiens qui, d’est en ouest, ne croient plus au pays fondé par John A. MacDonald.

*Le film est en anglais avec sous-titres français.


View Event →
5:30 PM17:30

« Fils de vie » : réflexions sur les mémoires d’enfants placés dans des internats, et sur l’usage d’images, l’éthique et la recherche en anthropologie du droit

Fils de vie: Chaque année, il y a des adultes qui fouillent dans les archives de la Fondation CASA (Centre d’Accueil Socio-éducatif de l’Adolescent, São Paulo, Brésil) à la recherche de dossiers concernant la période pendant laquelle, lorsqu'ils étaient enfants et/ou adolescents, ils sont passés par des orphelinats. Pour quels motifs ces adultes veulent-ils maintenant revenir sur leur passé ? Entre 2009 et 2013, plus de 50 dossiers ont été analysés et des entrevues ont été réalisées avec quelques uns des hommes qui, entre 1947 et 1974, ont habité à l’Institut Agricole de Mineurs de Batatais (IAMB/SP). Registres ; vérités (?) ; le droit à la mémoire biographique ; histoires de « familles abandonnées » ; récits de travaux et de soins; liens actuels entre « ex-mineurs » ; un dialogue entre d’anciennes photos et une visite dans les ruines actuelles de l’IAMB, guidée par un des interviewés, composent ce documentaire. (Durée du film: 20 minutes. *Le film est en portugais avec des sous-titres en francais.)

La projection du film sera suivi d'une discussion avec la réalisatrice Ana Lucia Pastore. La présentation aura lieu en francais et anglais.

Ana Lucia Pastore est professeure titulaire d’anthropologie à l’Université de Sao Paulo (USP). Elle travaille dans les domaines de l’anthropologie du droit, droits de la personne, accès à la justice et narratifs sur la violence. Elle était la directrice de la commission de droits de la personne de l’Ass. brésilienne d’anthropologie, elle organise depuis 10 ans des rencontres en anthropo du droit au Brésil et elle vient de conclure un projet de 3 ans sur les tribunaux du jury au Brésil et en France avec le Labo d’anthropologie juridique de Paris (LAJP).

Mercredi 11 octobre 17h30 - 19h30 - FSS 4004

"Threads of life": reflections on the memories of children placed in boarding schools, and on the use of images, ethics and research in anthropology of law

Threads of Life: Every year, adults seek out the archives of the CASA Foundation (Centre for the Socio-Educational Attention of Adolescents, São Paulo, Brazil) searching for the dossiers from the period they spent (as children or teenagers) in public orphanages. What is it that makes these adults try to recover the threads of their lives? Between 2009 and 2013, more than 50 dossiers were analyzed, along with interviews, about men that were sheltered, between 1947 and 1974, in the Batatais Agricultural Institute for the Underages (IAMB/SP). Records; truths (?); the right to biographical memory; stories of “abandoned families”; accounts of work and care experiences; present bonds among “ex-underages”; the dialogue between old photos and a visit to the now-ruined IAMB building, guided by one the interviewers, all compose this documentary. (Running time: 20 minutes. *The film is in Portuguese with French subtitles.)

The screening of the film will be followed by a discussion with director, Ana Lucia Pastore. The discussion will be in French and English.

Ana Lucia Pastore is Professor of Anthropology at the University of Sao Paulo. She works in the areas of anthropology of law, human rights, access to justice, and narratives on violence. She has been conducting interviews in anthropology of law in for 10 years in Brazil and just concluded a three-year project on jury courts in Brazil and France with the Laboratory of Legal Anthropology in Paris.

Wednesday October 11, 5:30PM - 7:30PM - FSS 4004

View Event →
5:00 PM17:00

CAM/MAC & AÉSA-SASA present: Stories We Tell

CAM/MAC & AÉSA-SASA: Controversy 150 ans de controverses

Stories We Tell: September 6 5PM-7PM - MRT 141

The film, Stories We Tell by director Sarah Polley, will launch our film series Controversies 150. This film series, with screenings taking place every two weeks, aims to look at Canada's more uncomfortable topics still present today such as indigenous rights, human rights, and labour rights. To view film titles, dates, times and place of our film screenings, visit out website at http://www.cammac.space/film-series/

Stories We Tell: 6 septembre 17h-19h - MRT 141

Le film, Stories We Tell (sous-titres en français) par la réalisatrice Sarah Polley, entamera notre série de films 150 ans de controverses. Cette série de films portera sur les sujets plus controversés et inconfortables de notre histoire, qui affectent toujours notre présent. Nous étudierons des sujets tels que les droits autochtones, les droits de la personne et les droits du travail. Pour connaître les titres, la date, l'heure et l'emplacement de nos projections de films, visitez notre site web au http://www.cammac.space/film-series/.

stories we tell.jpg
View Event →